[ENG/JPN SUB] Stellar Jeonyul Broadcast – Meokbang feat. Hyoeun – Part 1/2 (2016.09.22)

[ENG/JPN SUB] Stellar Jeonyul Broadcast – Meokbang feat. Hyoeun – Part 1/2 (2016.09.22)


– English Subtitles by
Stellar Communications Project Contributors – Jeonyul: Oh, did it start? Eonni, when it becomes like this, does that mean it started? Hyoeun: Yeah, I think so. Let me, let me move this first. Jeonyul: Hello everyone, we’re doing meokbang today. Hyoeun eonni hasn’t eaten yet, so she’s eating now. Jeonyul: Hyoeun eonni is pretty today. She’s in good condition. Jeonyul: Hello~ Hi~ Welcome to meokbang~ Can you hear my voice? Jeonyul: Ddeokbokki. Hyoeun: This is what I like. Jeonyul: Looks delicious. I already ate. Jeonyul: Welcome to meokbang. Jeonyul: Hyoeun eonni is going to eat deliciously. Let’s see how well you eat. Jeonyul: You want know what I ate? I ate Saemaeul Sikdang’s (name of the restaurant) best menu, kimchi jjigae. Jeonyul: Yuri is watching [Hyoeun’s] honbab (means “eating alone”). I was going to let her eat alone at first, Jeonyul: but I decided to be loyal and watch her eat. Jeonyul: But say hello at least before you eat. Gosh. Hyoeun: Hello~ Jeonyul: I can’t show you my face- Hyoeun: Hello~ Jeonyul: because, that’s the way to be mysterious. Jeonyul: Huh? Is it obvious that I’m only reading comments in Korean? Hyoeun: Yup. Jeonyul: Hello~ eat well. Um, it means “[he/she/they] eats/eat well“, right? “Eat well” means [he/she/they] eats/eat well. Jeonyul: Yes, deep fried food. That’s gimmari. Gimmari~ I guess “gim” will be “kim” in English? Jeonyul: Konnichiwa. Oh~ Japanese fan joined [the chat] too. Jeonyul: Jeonyul #$%^… Jeonyul: Yes, she said she’s going to eat them all. I was really surprised. Jeonyul: Ddeokbokki and salad pasta~ Hyoeun: Show this to them. Jeonyul: There are ddeokbokki, salad pasta, fish cake, fish cake, fish cake, Hyoeun: Rice, rice. Jeonyul: This is soup bibimbab (soup from ddeokbokki) and this is deep fried food. Hyoeun: I’m going to eat all of them. Jeonyul: [This place is] a snack bar. Jeonyul: Yes, Minhee eonni is busy right now. Because… it’s a secret. Jeonyul: I ate lunch. Jeonyul: Yes, we ate fried chicken for dinner last night. Fried chicken is so good… Jeonyul: Gayoung eonni went to school right now. Jeonyul: I love you so much from California. Oh~ I read California. Jeonyul: Love, love, love. Twinkle, love, %^$^. Hyoeun: Woah, look at this. In here, ah, look at it. Jeonyul: Yes. Hyoeun: Inside of this, can you see? Can you see cheese powder? Jeonyul: I can’t see. Hyoeun: How do I eat this? Jeonyul: I guess this isn’t soup bibimbab. There’s no soup. Hyoeun: I guess this is just cheese bibimbap. Jeonyul: Hul~ yummy, yummy. Jeonyul: Ai~shiteru. Oh! I can read Japanese too. I’m so awesome. Jeonyul: Twinkle, everywhere. Twinkle, where are you? Jeonyul: [Hyoeun] ordered the set. I didn’t know they had a set like this. Jeonyul: [You guys] keep telling me to show Yuri’s cute face- Hyoeun: I’ll show it to them. Jeonyul: [Do I look] okay? [Do I look] okay? Jeonyul: Give it to me already. Jeonyul: Alright~ since you won’t be able to see me well because where I’m sitting down is backlit- Jeonyul: What do you mean I should put it away~ you want me to put my face away? Jeonyul: Hi~ Jeonyul: Uh, eat. Eat fast. Just eat. Jeonyul: [She’s going to put] soup~ mix them~ and eat. Ah, looks delicious~ Jeonyul: Yes, we’re going to practice after we eat. What practice do you think it is? Jeonyul: It’s~ concert practice. Uh, right now, what day is it today? It’s Thursday, right? Jeonyul: Tomorrow is Friday so we’re going to do the concert in three days. Jeonyul: I’m not sure if we’re preparing well. Jeonyul: [rapping a verse from I Got a Boy by Girls’ Generation] I’m like, shocked, in menboong (“mental breakdown”). I’m sorry. Jeonyul: Gotta eat well so the practice goes well. Jeonyul: I really ate a lot. Ai~shi~teru, ha? Jeonyul: Do I like [it/you]? Yes, of course I like [it/you]. Jeonyul: My solo stage. It was dope/freaking awesome, huh? Jeonyul: [They said] it was dope. Is “jjeoreotda” a slang word? Jeonyul: Huh? [They said] they can’t hear my voice well. Why can’t they hear me? I’m so close [to the phone] though. Jeonyul: This place is~ public, um, I was only filming Hyoeun eonni’s mouth because I was reading comments. Jeonyul: I can’t speak loudly because this is a public place. Jeonyul: yuri is not eating? I ate lunch. How do I say this in English? Jeonyul: Um… Yuri is lunch eat! Yuri is lunch eat. Jeonyul: She wants me to eat pickled radish only, so she put it… in front of me. Jeonyul: Ha~ I see! I’m looking at Hyoeun too. Jeonyul: You’re kind of pretty today by the way. You look innocent and pure. Hyoeun: Really? Actually, Yuri told me not to talk and just eat. Jeonyul: When did I say that? Hyoeun: Yuri said she’ll show my face only and she’ll make an appearance, told me to just eat- Jeonyul: Hi Jeonyul I love you. Hi~ I love you~ Jeonyul: Oh~ pretty, pretty, pretty. Fight~ Jeonyul: What do you mean Hyoeun eonni is scared of me? She torments me so much~ Jeonyul: I love you~ Jeonyul: Hyoeunnie, they want us to show Hyoeunnie’s meokbang commercial. Hurry. [Singing part of a song from Pocari Sweat commercial] Dda-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra~ Jeonyul: Yummy yummy, yummy. Yum yum yum yum~ yum yum yum yum~ yum yum yum yum~ yum yum yum yum~ Jeonyul: Oh~ meokbang commercial~ Hyoeun: I met Kyungri eonni and talked about Yuri. Jeonyul: Yes. Hyoeun: I said, “Eonni, Yuri said Kyungri eonni likes her during V app.” And do you know what she said? Jeonyul: Who’s Yuri? Hyoeun: Nope~ Jeonyul: Then? Hyoeun: [She] just laughed. Jeonyul: Okay~ I guess [she] doesn’t like me. Jeonyul: Choco song! Choco choco choco choco chip, choco choco choco chip. Jeonyul: Ah right. We really got into Choco song yesterday~ so I prepared choco song in R&B version. Please listen to this, everyone. Jeonyul: Choco choco choco~ Jeonyul: Hyoeun eonni is embarrassed by me. Are you embarrassed? Should I not sing? No one’s listening~ Jeonyul: You guys want to listen to it, right? Uh? R&B version Choco song. Jeonyul: Who wants to listen to it? Hai (Yes in Japanese)! Please raise your hand. Hyoeun: How can they raise their hands? Jeonyul: Choco choco choco~ choco chip~ Jeonyul: There’s no soul. Jeonyul: cho cho cho cho cho cho cho~ you eat very well, by the way. Jeonyul: Ah, then I’ll do my specialty, rap Choco version. Jeonyul: Choco choco choco choco chip, choco choco choco chip~ Jeonyul: looks like Hyoeun eonni is too embarrassed by me. Jeonyul: I love you from Mexico. I love, I love you from, from Mexico. Jeonyul: [She’s] excited, excited. Hyoeun: I dance when I eat something delicious. Jeonyul: Yes, [She’s] not thinking about me at all… and eating so well. Jeonyul: [They] want me to make Hyoeun eonni, eonni to spit it out. Hyoeun: Huh? Jeonyul: [They] want me to make you spit out what you’re eating. Jeonyul: Yes, the person who just joined [the broadcast] asked why I am not eating, but I already ate. Just one-

3 thoughts on “[ENG/JPN SUB] Stellar Jeonyul Broadcast – Meokbang feat. Hyoeun – Part 1/2 (2016.09.22)”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *